Главная· Новые сообщения· Участники· Правила форума· Поиск
Модератор форума: Mshenie, realeggman, 7teen, JetGroove, Profileless, aleksandro  
Форум » Total Drama Franchise » Персонажи » Доун
Доун
SunfireДата: Пятница, 12.03.2021, 01:33 | Сообщение # 301
• Man of Mystery •
Группа: Модераторы
Сообщений: 6217
Награды: 16
Репутация: 1939
Статус: Офлайн
Jimmy, потому что есть ещё Дон, который ведущий

 
JimmyДата: Пятница, 12.03.2021, 03:01 | Сообщение # 302
• Nevermind •
Группа: Администраторы
Сообщений: 17247
Награды: 32
Статус: Офлайн
Цитата Sunfire ()
Jimmy, потому что есть ещё Дон, который ведущий

Но ведь о нём ещё даже темы нет на форуме.
 
SunfireДата: Пятница, 12.03.2021, 03:03 | Сообщение # 303
• Man of Mystery •
Группа: Модераторы
Сообщений: 6217
Награды: 16
Репутация: 1939
Статус: Офлайн
Jimmy, это, кстати, странно, но допустим если появится, то возникнет путаница
Название менял не я еси че


 
7teenДата: Пятница, 12.03.2021, 13:36 | Сообщение # 304
• Символ Оранджа •
Группа: Модераторы
Сообщений: 20496
Награды: 12
Репутация: 2578
Статус: Офлайн
Цитата Jimmy ()
Я уже не помню, как Dawn перевели в дубляже, но по-английски её зовут Дон (вот транскрипция: [dɔːn])

Странно, мне всегда казалось, что в оригинальной озвучке ее называли "Доун". Кстати, мне одному кажется, что до дубляжа ВСЕ русскоязычные фанаты называли ее именно "Доун", а после - разделились на два лагеря? wink


ЛУЧШИЕ фанфики на форуме:
Total Orange Drama
Total Orange Drama 2
Total Orange Drama 3
 
SunfireДата: Пятница, 12.03.2021, 13:51 | Сообщение # 305
• Man of Mystery •
Группа: Модераторы
Сообщений: 6217
Награды: 16
Репутация: 1939
Статус: Офлайн
7teen, да, так и есть
Вообще, там в оригинале О растянутая и в принципе слышится, как что-то среднее между «оу» и «оо». Так что Дон не совсем точно все же. И по-моему это имя всегда транслитеровалось как Доун, взять ту же Доун из Покемонов


 
7teenДата: Пятница, 12.03.2021, 13:55 | Сообщение # 306
• Символ Оранджа •
Группа: Модераторы
Сообщений: 20496
Награды: 12
Репутация: 2578
Статус: Офлайн
Цитата JetGroove ()
а я уверен,что в 5 сезоне из неё и Скотта всё-таки запилят пейринг

А вот и нет sad Вместо этого мы "наслаждались" убогим, кринжовым, позорным, неоригинальным, портящим обе стороны и пародийным на "Дункни" недо-пейрингом "Скоттни", который даже разорвался под конец. Браво, олл-срар, ты постарался на славу dry
Цитата JetGroove ()
:7

Семисмайлы до того, как вошли в моду happy


ЛУЧШИЕ фанфики на форуме:
Total Orange Drama
Total Orange Drama 2
Total Orange Drama 3
 
SunfireДата: Пятница, 12.03.2021, 14:01 | Сообщение # 307
• Man of Mystery •
Группа: Модераторы
Сообщений: 6217
Награды: 16
Репутация: 1939
Статус: Офлайн
7teen, ой, да хорошо, что они на стали парой. Слишком хороша она для Скотта

 
7teenДата: Пятница, 12.03.2021, 14:04 | Сообщение # 308
• Символ Оранджа •
Группа: Модераторы
Сообщений: 20496
Награды: 12
Репутация: 2578
Статус: Офлайн
Цитата Гений ()
Когда увидела тему с названием "Дон", испугалась даже))
Печально, что русский кн так перевел ее....

Цитата ves1997 ()
Ужасное имя.Ей больше подходит Доун.Но голос шикарный!

Цитата Эль ()
Доун, Доун, неужели это так трудно?

Цитата realeggman ()
В КН переводе ей дали имя Дон :/

Цитата Эль ()
Ясное дело, но настоящее ведь Доун. Им всем лень поставить букву "у". А перевод имени ужасен.

Вот об этом я и говорил))
Цитата Sunfire ()
Согласен. Ассоциируется со словом "дно", если честно. И с рекой Дон.

Цитата Sunfire ()
По Дону гуляет
Казак молодой...

ЛОЛ)) Я точно помнил, что среди форумчан был некто, кому не нравился вариант с "Дон" из-за ассоциации рекой. Я долго лумал, "кто же этот интересный пользователь?", а оказывается, это был ТЫ :DDD
Цитата Jimmy ()
Не соглашусь, ибо всё-таки такое имя, как Доун, звучит куда лучше, чем Дон.

Кхе-кхе...


ЛУЧШИЕ фанфики на форуме:
Total Orange Drama
Total Orange Drama 2
Total Orange Drama 3
 
7teenДата: Пятница, 12.03.2021, 14:20 | Сообщение # 309
• Символ Оранджа •
Группа: Модераторы
Сообщений: 20496
Награды: 12
Репутация: 2578
Статус: Офлайн
Цитата 7teen ()

Соглашусь с оратором

АХАХААХАХА))
Цитата JetGroove ()
.Я,как тот же фан этого пейринга вообще стараюсь не терять надежду на продолжение истории

Ты в течение полутора лет не терял надежды, однако Олл-Старс вогнал тебя в бездну отчаяния, превратив одного члена этого шиппинга в одного из 14-и Осколков Отчаяния...
Цитата realeggman ()
Скон

СКОН
Цитата Jimmy ()
Мне кажется, что у Дон с Би больше общего, а возможность зарождения между ними чего-то большего, чем просто дружбы, я считаю более вероятной и правдоподобной.

А я нет.


ЛУЧШИЕ фанфики на форуме:
Total Orange Drama
Total Orange Drama 2
Total Orange Drama 3
 
7teenДата: Пятница, 12.03.2021, 14:30 | Сообщение # 310
• Символ Оранджа •
Группа: Модераторы
Сообщений: 20496
Награды: 12
Репутация: 2578
Статус: Офлайн
Цитата Sunfire ()
Вообще, там в оригинале О растянутая и в принципе слышится, как что-то среднее между «оу» и «оо

А разве "Don" не так же произносится? По крайней мере так считает гугл транслейт


ЛУЧШИЕ фанфики на форуме:
Total Orange Drama
Total Orange Drama 2
Total Orange Drama 3
 
SunfireДата: Пятница, 12.03.2021, 14:49 | Сообщение # 311
• Man of Mystery •
Группа: Модераторы
Сообщений: 6217
Награды: 16
Репутация: 1939
Статус: Офлайн
Цитата 7teen ()
ЛОЛ)) Я точно помнил, что среди форумчан был некто, кому не нравился вариант с "Дон" из-за ассоциации рекой. Я долго лумал, "кто же этот интересный пользователь?", а оказывается, это был ТЫ :DDD

Ой, да, я жестко бомбил, потому что привык к «Доун». Больше меня только имя «Зоя» бесило

Цитата 7teen ()
А разве "Don" не так же произносится? По крайней мере так считает гугл транслейт

Там более четкая О, и по-моему она и слышится немного короче




Сообщение отредактировал Sunfire - Пятница, 12.03.2021, 14:49
 
JimmyДата: Пятница, 12.03.2021, 15:04 | Сообщение # 312
• Nevermind •
Группа: Администраторы
Сообщений: 17247
Награды: 32
Статус: Офлайн
Цитата 7teen ()

А разве "Don" не так же произносится? По крайней мере так считает гугл транслейт

Don звучит как Дан. Введите в переводчик Don Dawn, включите голосовое прочтение и почувствуйте разницу.
Цитата Sunfire ()
Вообще, там в оригинале О растянутая и в принципе слышится, как что-то среднее между «оу» и «оо». Так что Дон не совсем точно все же. И по-моему это имя всегда транслитеровалось как Доун, взять ту же Доун из Покемонов

Да там чётко слышно Доон, просто звучит чуть-чуть иначе, поскольку в русском мы некоторые звуки произносим немного по-другому.
Цитата 7teen ()
Кхе-кхе

Ну это же было давно. На русскоязычном пространстве Дон стали называть Доун после того, как я так перевёл её имя в первых новостях о четвёртом сезоне. И когда я дорабатывал статью в «Википедии» о четвёртом сезоне, то тоже назвал её Доун (и на этом моменте начинает играть песня Agatha All Along из WandaVision). А потом вариант Доун естественным путём разошёлся по всему русскоязычному фан-сообществу.
 
EngineerДата: Пятница, 12.03.2021, 15:11 | Сообщение # 313
• I built that! •
Группа: Пользователи
Сообщений: 798
Награды: 1
Репутация: 262
Статус: Офлайн
Цитата Jimmy ()
Мне кажется, что у Дон с Би больше общего, а возможность зарождения между ними чего-то большего, чем просто дружбы, я считаю более вероятной и правдоподобной.
Согласен. Было бы прикольно
 
7teenДата: Пятница, 12.03.2021, 15:15 | Сообщение # 314
• Символ Оранджа •
Группа: Модераторы
Сообщений: 20496
Награды: 12
Репутация: 2578
Статус: Офлайн
Цитата Jimmy ()
Да там чётко слышно Доон, просто звучит немного иначе, поскольку в русском мы некоторые звуки произносим немного по-другому.

Ну пусть она тогда будет "Доун" по всем вышеупомянутым причинам. К тому же, не знаю как у остальных, но мне как-то непривычно растягивать буквы при произношении. Например, слова "door", "floor" и "board" я по привычке произношу как "дор", "флор" и "борд" (т.е. без растягивания гласных), хоть это и не совсем верно)
Цитата Jimmy ()
Вбейте в переводчик Don Dawn, включите голосовое прочтение и почувствуйте разницу

Да, теперь чувствую разницу.
Цитата Jimmy ()
. А потом вариант Доун естественным путём разошёлся по всему русскоязычному фан-сообществу.

Мне нравится, что именно такой вариант и сохранился, все-таки "Доун" звучит приятнее для такой няхи happy


ЛУЧШИЕ фанфики на форуме:
Total Orange Drama
Total Orange Drama 2
Total Orange Drama 3
 
7teenДата: Пятница, 12.03.2021, 15:42 | Сообщение # 315
• Символ Оранджа •
Группа: Модераторы
Сообщений: 20496
Награды: 12
Репутация: 2578
Статус: Офлайн
Цитата JetGroove ()
Доун была изначально, просто её редизайнили потом

Многие так думали, включая меня, но, как оказалось, нет. Дело в том, что та девчонка в белой футболке на самом деле является не прототипом Доун, а прототипом ЗОИ, в то время как та очкастая задротка являлась совершенно уникальным персонажем, которого попросту убрали, взамен на Доун и Беверли.


ЛУЧШИЕ фанфики на форуме:
Total Orange Drama
Total Orange Drama 2
Total Orange Drama 3
 
Форум » Total Drama Franchise » Персонажи » Доун
Поиск:
© Total Drama Island Russian Fan Site, 2010—2022, 18+
О сайте | Техподдержка | Вакансии
Дизайн от Хелио
Яндекс.Метрика