Главная· Новые сообщения· Участники· Правила форума· Поиск
Модератор форума: Mshenie, realeggman, JetGroove, 7teen, Profileless  
Форум » Total Drama Franchise » Total Drama Series » Total Drama Action » TDA в переводе CN
TDA в переводе CN
ChrisДата: Четверг, 16.09.2010, 15:13 | Сообщение # 16
Участник
Группа: Новички
Сообщений: 19
Награды: 0
Репутация: 20
Статус: Офлайн
Наконец-то!!! Я долго ждал этого. Перевод 2х2 - это сущий бред.... Больше 10 секунд смотреть не могу.
 
Бен_10000Дата: Четверг, 16.09.2010, 18:20 | Сообщение # 17
• Археолог •
Группа: Модераторы
Сообщений: 33407
Награды: 7
Репутация: 3150
Статус: Офлайн
Quote
Больше 10 секунд смотреть не могу.

А вот мне удалось выработать экстрасенсорные способности, и теперь я могу смотреть (точнее я уже посмотрел) весь сезон в переводе 2х2. biggrin


 
van17Дата: Четверг, 16.09.2010, 18:24 | Сообщение # 18
Участник
Группа: Новички
Сообщений: 18
Награды: 0
Репутация: 10
Статус: Офлайн
Quote (Бен_10000)
А вот мне удалось выработать экстрасенсорные способности, и теперь я могу смотреть (точнее я уже посмотрел) весь сезон в переводе 2х2.

Аналогично smile Как начал смотреть в переводе этом чуть ли не блевал cry Но уже через серий 5 даже понравился smile
 
Бен_10000Дата: Четверг, 16.09.2010, 18:54 | Сообщение # 19
• Археолог •
Группа: Модераторы
Сообщений: 33407
Награды: 7
Репутация: 3150
Статус: Офлайн
Quote
Как начал смотреть в переводе этом чуть ли не блевал cry Но уже через серий 5 даже понравился smile

Я точно так же начинал знакомство с переводом 2х2. happy


 
CourtneyДата: Четверг, 16.09.2010, 19:23 | Сообщение # 20
Участник
Группа: Новички
Сообщений: 1321
Награды: 0
Репутация: 334
Статус: Офлайн
Перевод CN просто супер, качественный, голоса у всех приятные, главное подходят к образам героев.У 2X2 все как-то коряво

Believers never die
 
ILockyДата: Пятница, 17.09.2010, 04:01 | Сообщение # 21
• Тусовщик •
Группа: Пользователи
Сообщений: 14042
Награды: 3
Репутация: 1301
Статус: Офлайн
Смотря на что смотреть. Именно перевод, лучше на 2х2, тут не поспорить, но качество дубляжа, ребята, о чем вы говорите? =)
Аргумент один- я слышу английских грубых парней на фоне 2х2 голосов
2- голос дункана
3- голос лишоны
4- они даже песню не удостоились перевести
5- голос дункана
На КН мало ругательств и слишком лояльный перевод. 2х2 переводит более точно и временами смешнее картуна=) хотя опять же, страдают интонации из-за чего умирают такие персонажи как Ной к примеру.

Добавлено (17.09.2010, 04:01)
---------------------------------------------

Quote (Бен_10000)
1. Я всегда прав. 2. Если я ошибся смотри пункт №1.

Хочеш я тебя заовню? =)


 
Бен_10000Дата: Пятница, 17.09.2010, 07:32 | Сообщение # 22
• Археолог •
Группа: Модераторы
Сообщений: 33407
Награды: 7
Репутация: 3150
Статус: Офлайн
Нет,спасибо. happy

 
van17Дата: Пятница, 17.09.2010, 13:23 | Сообщение # 23
Участник
Группа: Новички
Сообщений: 18
Награды: 0
Репутация: 10
Статус: Офлайн
Quote (ILocky)
они даже песню не удостоились перевести

Незнаю как тебе,а мне в английским варианте больше понравилось...
 
ОуэнДата: Пятница, 17.09.2010, 18:36 | Сообщение # 24
• Crazy Niger •
Группа: Новички
Сообщений: 450
Награды: 0
Репутация: 176
Статус: Офлайн
А мне нравится перевод на CN


 
Бен_10000Дата: Пятница, 17.09.2010, 18:38 | Сообщение # 25
• Археолог •
Группа: Модераторы
Сообщений: 33407
Награды: 7
Репутация: 3150
Статус: Офлайн
Quote
Незнаю как тебе,а мне в английским варианте больше понравилось...

Оригинал, всегда больше нравится чем перевод. wink


 
ILockyДата: Пятница, 17.09.2010, 18:53 | Сообщение # 26
• Тусовщик •
Группа: Пользователи
Сообщений: 14042
Награды: 3
Репутация: 1301
Статус: Офлайн
Да, согласен. Но раз уж решили переводить, то епт, делайте это качествено, по всем аспектам, а так на уровне базарной пиратки =\

 
SunfireДата: Пятница, 17.09.2010, 19:55 | Сообщение # 27
• Man of Mystery •
Группа: Модераторы
Сообщений: 6313
Награды: 16
Репутация: 2040
Статус: Офлайн
Quote (ILocky)
2х2 переводит более точно и временами смешнее картуна=)

Не всегда. Несколько раз замечал места, где у КН было переведено точнее.


 
ДаниэльДата: Понедельник, 20.09.2010, 22:32 | Сообщение # 28
• Godzilla •
Группа: Модераторы
Сообщений: 12337
Награды: 18
Репутация: 2980
Статус: Офлайн
Я смотрю по ТВ,по четвергам и вторникам smile
 
ГудвинДата: Понедельник, 20.09.2010, 23:58 | Сообщение # 29
• Mojoхэд •
Группа: Пользователи
Сообщений: 33269
Награды: 10
Репутация: 2386
Статус: Офлайн
Quote (Даниэль)
Я смотрю по ТВ,по четвергам и вторникам

Аналогично


 
JimmyДата: Вторник, 21.09.2010, 00:00 | Сообщение # 30
• Nevermind •
Группа: Администраторы
Сообщений: 17537
Награды: 32
Статус: Офлайн
Люди, загружать вторую серию? Кто "за", кто "против"? happy
 
Форум » Total Drama Franchise » Total Drama Series » Total Drama Action » TDA в переводе CN
Поиск:
© Total Drama Island Russian Fan Site, 2010—2024, 18+
О сайте | Техподдержка | Вакансии
Дизайн от Хелио
Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика