Главная· Новые сообщения· Участники· Правила форума· Поиск
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: realeggman, 7teen, JetGroove, Sunfire, Marshall, Даниэль  
Форум » Фан-зона » Фанфики » Prinzessin (DxC; Перевод доморощенного переводчика)
Prinzessin
SunnyДата: Четверг, 03.11.2011, 22:57 | Сообщение # 16
• Таки есть че? •
Группа: Пользователи
Сообщений: 13307
Награды: 5
Репутация: 1755
Статус: Офлайн
Quote (Jimmy)
Перевод хорош, а вот идея рассказа не очень. По крайней мере, мне не такое совсем нравится, но продолжения таки я жду.

Quote
Уж сколько фильмов про такое сняли. Кажется, даже в "Семнадцать мгновений весны" было что-то похожее.

Да, может вы и правы... Но лично мне фанф понравился, и я решила его перевести


He kissed my lips -
I taste your mouth.
He pulled me in -
I was disgusted with myself!

 
Maks_MontanaДата: Четверг, 03.11.2011, 23:00 | Сообщение # 17
• Dark wizard •
Группа: Пользователи
Сообщений: 9012
Награды: 5
Репутация: 1444
Статус: Офлайн
Quote (Sunny)
Но лично мне фанф понравился, и я решила его перевести

А я и не говорил, что мне не нравится.


I hate this world and myself especially.
Мир ужасен, но именно в этом и состоит его красота.
 
AlankeyДата: Четверг, 03.11.2011, 23:20 | Сообщение # 18
Отчаянный герой
Группа: Новички
Сообщений: 119
Награды: 0
Репутация: 190
Статус: Офлайн
Quote
Но это перевод фанфика, а не оригинал.

Перевод тоже искусство. Переводить надо литературно грамотно, а не дословно.


- Эй, братан, ты че такой грязный?
- Ну... У меня была... утренняя свиданка! С одной из красоток.
- Везет же! С какой?
- Джентльмен не говорит, кого целует.
- Ты целовал джентльмена?
(с)
___________

Вы слушаете Coldplay?
 
CourtneyfanДата: Воскресенье, 06.11.2011, 22:14 | Сообщение # 19
Попробовал еду Шефа
Группа: Новички
Сообщений: 157
Награды: 0
Репутация: 189
Статус: Офлайн
Отлично, жду проду)

Если любишь, говори сразу...А то может быть слишком поздно....

Duncan+Courtney 4ever
 
PuccaДата: Четверг, 10.11.2011, 15:49 | Сообщение # 20
• Queen •
Группа: Новички
Сообщений: 980
Награды: 0
Репутация: 268
Статус: Офлайн
Интересненько....

 
SunnyДата: Четверг, 10.11.2011, 21:54 | Сообщение # 21
• Таки есть че? •
Группа: Пользователи
Сообщений: 13307
Награды: 5
Репутация: 1755
Статус: Офлайн
Наконец-то перевела вторую главу... Фух online2long

вроде бы все ошибки проверила=)


He kissed my lips -
I taste your mouth.
He pulled me in -
I was disgusted with myself!

 
Maks_MontanaДата: Четверг, 10.11.2011, 22:18 | Сообщение # 22
• Dark wizard •
Группа: Пользователи
Сообщений: 9012
Награды: 5
Репутация: 1444
Статус: Офлайн
Не люлблю говорить плохого людям, но... Увы, косяков в этот раз несколько больше, в основном - в первой половине. Но, учитывая объем - можно только похвалить.

Опять порадовали, Fräulein. Дальнейших вам успехов.


I hate this world and myself especially.
Мир ужасен, но именно в этом и состоит его красота.
 
SunnyДата: Четверг, 10.11.2011, 22:22 | Сообщение # 23
• Таки есть че? •
Группа: Пользователи
Сообщений: 13307
Награды: 5
Репутация: 1755
Статус: Офлайн
Quote (Maks_Montana)
Не люлблю говорить плохого людям, но... Увы, косяков в этот раз несколько больше, в основном - в первой половине. Но, учитывая объем - можно только похвалить.

Опять порадовали, Fräulein. Дальнейших вам успехов.

Спасибки)
В первой половине переводила дословно. А во второй взялась за мозг. Имею ужасную черту характера - не вижу своих фейлов)


He kissed my lips -
I taste your mouth.
He pulled me in -
I was disgusted with myself!

 
Gven142Дата: Пятница, 11.11.2011, 09:40 | Сообщение # 24
• Сябский домик •
Группа: Новички
Сообщений: 272
Награды: 0
Репутация: 201
Статус: Офлайн
Хороший перевод, спасибо вам, что стараетесь проверить все ошибки и порадовать нас smile

 
PuccaДата: Пятница, 11.11.2011, 14:09 | Сообщение # 25
• Queen •
Группа: Новички
Сообщений: 980
Награды: 0
Репутация: 268
Статус: Офлайн
Sunny, очень интересно!

 
SunnyДата: Пятница, 11.11.2011, 17:54 | Сообщение # 26
• Таки есть че? •
Группа: Пользователи
Сообщений: 13307
Награды: 5
Репутация: 1755
Статус: Офлайн
Quote (Gven142)
Хороший перевод, спасибо вам, что стараетесь проверить все ошибки и порадовать нас

Quote (Pucca)
Sunny, очень интересно!

Приятно, чо=)))
Спасибо, что читаете=)


He kissed my lips -
I taste your mouth.
He pulled me in -
I was disgusted with myself!

 
КисаДата: Пятница, 11.11.2011, 18:20 | Сообщение # 27
• Спиногрызка •
Группа: Новички
Сообщений: 277
Награды: 0
Репутация: 255
Статус: Офлайн
перевод хороший и интересно что будет дальше
 
AleHeatherДата: Пятница, 11.11.2011, 19:43 | Сообщение # 28
Преодолел все свои страхи
Группа: Новички
Сообщений: 470
Награды: 0
Репутация: 391
Статус: Офлайн
Мне очень нравится, что вы перевели так много. Отличный перевод)))

 
SunnyДата: Пятница, 11.11.2011, 19:51 | Сообщение # 29
• Таки есть че? •
Группа: Пользователи
Сообщений: 13307
Награды: 5
Репутация: 1755
Статус: Офлайн
Quote (AleHeather)
Мне очень нравится, что вы перевели так много. Отличный перевод)))

спасибо)) переводила воистину долго - 2,5 недель, по-моему


He kissed my lips -
I taste your mouth.
He pulled me in -
I was disgusted with myself!

 
AleHeatherДата: Пятница, 11.11.2011, 19:54 | Сообщение # 30
Преодолел все свои страхи
Группа: Новички
Сообщений: 470
Награды: 0
Репутация: 391
Статус: Офлайн
Quote (Sunny)
переводила воистину долго - 2,5 недель, по-моему

Завидую таким людям, которые отлично знают английский happy


 
Форум » Фан-зона » Фанфики » Prinzessin (DxC; Перевод доморощенного переводчика)
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:
© Total Drama Island Russian Fan Site, 2010—2024, 18+
О сайте | Техподдержка | Вакансии
Дизайн от Хелио
Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика