Перевод какого телеканала лучше?
|
|
|
|
valent22 | Дата: Среда, 04.04.2012, 00:06 | Сообщение # 76 |
• Экстрасенс •
Группа: Новички
Сообщений: 402
Награды: 0
Репутация: 114
Статус: Офлайн
| конечно с КАРТУНА НЕТВОРКА
Дон самая лучшая.
|
|
| |
Last_Knight | Дата: Среда, 04.04.2012, 00:35 | Сообщение # 77 |
Отчаянный герой
Группа: Пользователи
Сообщений: 6853
Награды: 5
Репутация: 1443
Статус: Офлайн
| 2x2, наверно. В многоголосной озвучке нет сильного ограничения по репликам, вследствие чего и у переводчиков больше простора для работы. Хотя и здесь бывают свои недочеты.
|
|
| |
Liza0510 | Дата: Среда, 04.04.2012, 15:58 | Сообщение # 78 |
Прошел первое испытание
Группа: Новички
Сообщений: 56
Награды: 0
Репутация: 10
Статус: Офлайн
| Cartoon Network
|
|
| |
Бен_10000 | Дата: Среда, 04.04.2012, 17:29 | Сообщение # 79 |
• Археолог •
Группа: Модераторы
Сообщений: 33526
Награды: 7
Репутация: 3150
Статус: Офлайн
| Quote (Dark_Knight) Хотя и здесь бывают свои недочеты. Весь многоголосый перевод и есть огромный недочёт. Я лично делю фильмы на 2 типа: Дубляж и Отстой. Ещё никогда не видел фильма/мультфильма, в котором многоголоска была бы лучше дубляжа.
Сообщение отредактировал Бен_10000 - Среда, 04.04.2012, 17:30 |
|
| |
Last_Knight | Дата: Понедельник, 09.04.2012, 21:15 | Сообщение # 80 |
Отчаянный герой
Группа: Пользователи
Сообщений: 6853
Награды: 5
Репутация: 1443
Статус: Офлайн
| Quote (Бен_10000) Ещё никогда не видел фильма/мультфильма, в котором многоголоска была бы лучше дубляжа. Значит вы смотрели очень мало фильмов.
|
|
| |
Бен_10000 | Дата: Вторник, 10.04.2012, 09:35 | Сообщение # 81 |
• Археолог •
Группа: Модераторы
Сообщений: 33526
Награды: 7
Репутация: 3150
Статус: Офлайн
| Quote (Dark_Knight) Значит вы смотрели очень мало фильмов. Фильмов - возможно да. Мультиков - дохренища.
|
|
| |
nineldarkkiss | Дата: Четверг, 12.04.2012, 20:36 | Сообщение # 82 |
• Kira •
Группа: Новички
Сообщений: 404
Награды: 0
Репутация: 118
Статус: Офлайн
| ни один не нравится
"Смерть точна, и времени она не знает." ©
|
|
| |
VadIman | Дата: Понедельник, 28.05.2012, 18:55 | Сообщение # 83 |
Прошел первое испытание
Группа: Новички
Сообщений: 65
Награды: 0
Репутация: 110
Статус: Офлайн
| 2х2 на 2 сезон. Голос Дункана неплох, даже да.
ВАДИМЭН БЛ.
|
|
| |
nik | Дата: Понедельник, 04.06.2012, 00:29 | Сообщение # 84 |
Участник
Группа: Новички
Сообщений: 15
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Офлайн
| Cartoon Network
|
|
| |
KatSad | Дата: Вторник, 05.06.2012, 17:43 | Сообщение # 85 |
• BFFFL •
Группа: Новички
Сообщений: 556
Награды: 0
Репутация: 185
Статус: Офлайн
| 2x2.
|
|
| |
Dr_Sobakas | Дата: Вторник, 11.09.2012, 10:44 | Сообщение # 86 |
Прыгал с горы
Группа: Новички
Сообщений: 267
Награды: 0
Репутация: 283
Статус: Офлайн
| Проголосовала за КН. Родной, всё-таки, да и теперь, благодаря его обилию голосов, я, просматривая разные мульты, постоянно восклицаю: "Ох ты ж ёёёёжик!!! Да у этого копа голос Оуэна!!!" или же "Нифига! Эта сердобольная мышь в кокшнике говорит голосом Кортни!!!", или " Дункан озвучивает щенят!!!" К дубляжу 2х2 отношусь очень противоречиво. С одной стороны, в этом определённо что-то есть. Очень я люблю , когда английский слышен из-под русского. Да и Гвен, разговаривающая голосом Тефтеля из ATHF очень улыбнула))) Но вот мне не нравится 2х2-ский голос Дункана. Ужааасно... Да и вообще, многие голоса...
|
|
| |
nineldarkkiss | Дата: Среда, 12.09.2012, 19:42 | Сообщение # 87 |
• Kira •
Группа: Новички
Сообщений: 404
Награды: 0
Репутация: 118
Статус: Офлайн
| былоб классно если бы анкорд звучил)
"Смерть точна, и времени она не знает." ©
|
|
| |
realeggman | Дата: Понедельник, 24.09.2012, 11:52 | Сообщение # 88 |
• realeggman •
Группа: Модераторы
Сообщений: 62575
Награды: 30
Репутация: 32767
Статус: Офлайн
| Люблю многоголосую озвучку, посему 2х2. Да и голоса удачны.
|
|
| |
Бен_10000 | Дата: Понедельник, 24.09.2012, 12:47 | Сообщение # 89 |
• Археолог •
Группа: Модераторы
Сообщений: 33526
Награды: 7
Репутация: 3150
Статус: Офлайн
| Quote (realeggman) Люблю многоголосую озвучку, посему 2х2. Да и голоса удачны. Ты вообще с нашей планеты?! :ООО
|
|
| |
realeggman | Дата: Понедельник, 24.09.2012, 14:16 | Сообщение # 90 |
• realeggman •
Группа: Модераторы
Сообщений: 62575
Награды: 30
Репутация: 32767
Статус: Офлайн
| Смотреть многоголосую озвучку это все равно что смотреть и оригинал и дубляж. Да и в них более оригинален сам перевод.
|
|
| |