Главная· Новые сообщения· Участники· Правила форума· Поиск
Модератор форума: realeggman, 7teen, JetGroove, Sunfire, Marshall, Даниэль  
Песочница
BellДата: Воскресенье, 21.08.2011, 16:24 | Сообщение # 1
• The Ex •
Группа: Пользователи
Сообщений: 21299
Награды: 4
Репутация: 2441
Статус: Офлайн
Мои дорогие друзья, добро пожаловать в "Песочницу"!


Данная тема была специально создана для размещения работ новых, немного не матёрых аффторов, в чьём таланте по началу можно усомниться.
Ты молод? Активен? Креативен? Только-только закончил свой замечательный фанфик и уже страстно желаешь ознакомить с ним наш уютненький форум? Ты пришёл по адресу. Выкладывай первую часть/главу
(и т.д. в зависимости от размера) своего творения.. И мы оценим!
Как оценивать будем? Просто:
"Красафчег!" - создавай отдельную тему, милости просим.
"Фанф - уг" - не серчай, братюнь, но не свезло.

* - Примеры оценки сведены до примитивизма, дабы облегчить понимание сути.

Кто оценивать будет? Каждый может принять участие. Но. Вы, конечно, должны понимать, что мнение некоторых юзеровиков ценится выше, чем некоторых других. Хе-хе...

И да, если что-то непонятно - спрашивайте! Пис и лаффке всем.


We' re the greying herds
Hurting each other with our lives
Within our dreams, we all wake up
To kiss the ones who are born to die
Born to die, born to die
..
 
SunnyДата: Понедельник, 24.10.2011, 12:21 | Сообщение # 361
• Таки есть че? •
Группа: Пользователи
Сообщений: 13307
Награды: 5
Репутация: 1755
Статус: Офлайн
Quote (Maks_Montana)
Где вы их там нашли?! Я что, урезанный вариант читал?

я читала самый что не есть полный от начала до конца=) Главы там так до... предпредпоследней они все присутствуют)


He kissed my lips -
I taste your mouth.
He pulled me in -
I was disgusted with myself!

 
ШляпницаДата: Понедельник, 24.10.2011, 21:12 | Сообщение # 362
Участник
Группа: Новички
Сообщений: 32
Награды: 0
Репутация: 87
Статус: Офлайн
Простите я снимаю свой фик так как уезжаю на 3 года и буду без компа...

Сообщение отредактировал Шляпница - Вторник, 25.10.2011, 15:40
 
Maks_MontanaДата: Понедельник, 24.10.2011, 21:24 | Сообщение # 363
• Dark wizard •
Группа: Пользователи
Сообщений: 9012
Награды: 5
Репутация: 1444
Статус: Офлайн
Quote (Шляпница)
кинул в Кортни кучу бумаг,от чего та упала но Дункан помог девушке встать.

Странно.

Работа проделана большая. Мне идея понравилась.
НО. Опечатки и знаки препинания - не то что бы очень ужасно, но сильно бросается в глаза.


I hate this world and myself especially.
Мир ужасен, но именно в этом и состоит его красота.
 
ШляпницаДата: Понедельник, 24.10.2011, 21:31 | Сообщение # 364
Участник
Группа: Новички
Сообщений: 32
Награды: 0
Репутация: 87
Статус: Офлайн
Maks_Montana,
Спасибо большое))
насчет опечаток и знаков я очень сильно извиняюсь,
больше такого никогда не повторится)
 
Dano4kaДата: Понедельник, 24.10.2011, 22:01 | Сообщение # 365
• I Disagree •
Группа: Пользователи
Сообщений: 1164
Награды: 1
Репутация: 1010
Статус: Офлайн
Шляпница, Мне понравилось.Хорошая идея)
 
ШляпницаДата: Понедельник, 24.10.2011, 22:06 | Сообщение # 366
Участник
Группа: Новички
Сообщений: 32
Награды: 0
Репутация: 87
Статус: Офлайн
Dano4ka,
Спасибо большое)
 
ЭльДата: Вторник, 25.10.2011, 12:11 | Сообщение # 367
• Golden Ratio •
Группа: Пользователи
Сообщений: 12009
Награды: 2
Репутация: 2318
Статус: Офлайн
Quote (Шляпница)
в роботе.

XD
Простите, не удержалась, пишите в Ворде.


Мой гроб еще шумит в лесу. Он - дерево. Он няньчит гнезда

Сообщение отредактировал Эль - Вторник, 25.10.2011, 12:15
 
MashinistkaДата: Вторник, 25.10.2011, 12:13 | Сообщение # 368
• Ископаемое •
Группа: Пользователи
Сообщений: 6581
Награды: 6
Репутация: 1867
Статус: Офлайн
Работа выше среднего. Но-ашипки. Исправить, расставить знаки препинания.

Пьёт, дебоширит, занимается каким-то абстрактным цинизмом...
 
ЭльДата: Вторник, 25.10.2011, 12:16 | Сообщение # 369
• Golden Ratio •
Группа: Пользователи
Сообщений: 12009
Награды: 2
Репутация: 2318
Статус: Офлайн
И да, Кортни мулатка, а не азиатка.

Мой гроб еще шумит в лесу. Он - дерево. Он няньчит гнезда
 
ШляпницаДата: Вторник, 25.10.2011, 12:38 | Сообщение # 370
Участник
Группа: Новички
Сообщений: 32
Награды: 0
Репутация: 87
Статус: Офлайн
Mashinistka,
извините
Эль,
извиняюсь,я думала что азиатка.


Сообщение отредактировал Шляпница - Вторник, 25.10.2011, 13:56
 
Jack_MoriartyДата: Вторник, 25.10.2011, 14:17 | Сообщение # 371
• Mongolhead •
Группа: Пользователи
Сообщений: 6569
Награды: 13
Репутация: 1629
Статус: Офлайн
На прогрессивном форуме этому не место.
 
КисаДата: Вторник, 25.10.2011, 15:45 | Сообщение # 372
• Спиногрызка •
Группа: Новички
Сообщений: 277
Награды: 0
Репутация: 255
Статус: Офлайн
Шляпница, жаль что не увидила ваш фан-фик
 
BellДата: Суббота, 29.10.2011, 14:58 | Сообщение # 373
• The Ex •
Группа: Пользователи
Сообщений: 21299
Награды: 4
Репутация: 2441
Статус: Офлайн
Хм, моё детище отлично исполняет своё предназначение ^^
Фильтр работает.


We' re the greying herds
Hurting each other with our lives
Within our dreams, we all wake up
To kiss the ones who are born to die
Born to die, born to die
..
 
SunnyДата: Понедельник, 31.10.2011, 19:56 | Сообщение # 374
• Таки есть че? •
Группа: Пользователи
Сообщений: 13307
Награды: 5
Репутация: 1755
Статус: Офлайн
Наконец-то после долгих траблoв с компом и долгого перевода, я решилась выложить вам 1 главу=)
1.Автор не запонил шапку при самом написании, поэтому довелось мне)
2.Очень трудно было передать сам стиль написания(ибо если переводить на русский дословно, получиться нечитабельная белеберда), поэтому некоторые фразы слегка изменены, но впринцыпи формулировки такие же
3.И, да, это все старания переводчика доморощенного, поэтому все коментарии и поправки по поводу перевода с радостью учту=)


Чувствую, что по сравнению с автором мой перевод это... f-f-fail:D


He kissed my lips -
I taste your mouth.
He pulled me in -
I was disgusted with myself!



Сообщение отредактировал Sunny - Понедельник, 31.10.2011, 19:57
 
Maks_MontanaДата: Понедельник, 31.10.2011, 20:09 | Сообщение # 375
• Dark wizard •
Группа: Пользователи
Сообщений: 9012
Награды: 5
Репутация: 1444
Статус: Офлайн
Работа проделана большая и качественная, можно только похвалить.

Quote (Sunny)
потерпела жалкую неудачу.

Quote (Sunny)
нарушала каждую территорию,

Не знаю, кривовато вышло.

Quote (Sunny)
Чувствую, что по сравнению с автором мой перевод это... f-f-fail:

Ошибаетесь, Fräulein. Читал на английском. Перевод ничем не хуже орригинала.

Вот только
Quote (Sunny)
Кортни/Трент, Трент/Гвен

Где вы их там нашли?!


I hate this world and myself especially.
Мир ужасен, но именно в этом и состоит его красота.
 
Поиск:
© Total Drama Island Russian Fan Site, 2010—2024, 18+
О сайте | Техподдержка | Вакансии
Дизайн от Хелио
Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика