Главная· Новые сообщения· Участники· Правила форума· Поиск
  • Страница 1 из 25
  • 1
  • 2
  • 3
  • 24
  • 25
  • »
Модератор форума: Mshenie, realeggman, JetGroove, 7teen, Profileless  
Форум » Total Drama Franchise » Total Drama Series » Total Drama Action » TDA в переводе CN
TDA в переводе CN
JimmyДата: Среда, 15.09.2010, 15:08 | Сообщение # 1
• Nevermind •
Группа: Администраторы
Сообщений: 17544
Награды: 32
Статус: Офлайн


Сегодня на сайт была загружена первая серия сезона «Шоу Отчаянных Героев» (перевод Cartoon Network).
 
ГудвинДата: Среда, 15.09.2010, 17:24 | Сообщение # 2
• Mojoхэд •
Группа: Пользователи
Сообщений: 33269
Награды: 10
Репутация: 2386
Статус: Офлайн
Аллллуя, это произошло! Хвала богам

 
ГарольдДата: Среда, 15.09.2010, 17:52 | Сообщение # 3
Плавал в бассейне с акулами
Группа: Новички
Сообщений: 292
Награды: 0
Репутация: 68
Статус: Офлайн
Фу,ужас а не перевод!
 
ГудвинДата: Среда, 15.09.2010, 17:59 | Сообщение # 4
• Mojoхэд •
Группа: Пользователи
Сообщений: 33269
Награды: 10
Репутация: 2386
Статус: Офлайн
Quote (Гарольд)
Фу,ужас а не перевод!

Не видел, чтобы ты так же про первый сезон говорил


 
Jack_MoriartyДата: Среда, 15.09.2010, 20:40 | Сообщение # 5
• Mongolhead •
Группа: Пользователи
Сообщений: 6569
Награды: 13
Репутация: 1629
Статус: Офлайн
Хороший, качественный перевод.
Но ругательств маловато
Хотя, это к лучшему
 
slavadrДата: Среда, 15.09.2010, 21:48 | Сообщение # 6
• South Park Fan •
Группа: Новички
Сообщений: 828
Награды: 0
Репутация: 165
Статус: Офлайн
нафик картун? 2х2 перевод лучше,и показывают раньше

на 1 месте south park
 
SunfireДата: Среда, 15.09.2010, 21:52 | Сообщение # 7
• Man of Mystery •
Группа: Модераторы
Сообщений: 6314
Награды: 16
Репутация: 2040
Статус: Офлайн
slavadr, на 2х2 г***о, а не перевод. Я посмотрел на нём почти все серии, и лучше бы этого не делал.



Сообщение отредактировал sunfire - Среда, 15.09.2010, 21:52
 
van17Дата: Среда, 15.09.2010, 22:24 | Сообщение # 8
Участник
Группа: Новички
Сообщений: 18
Награды: 0
Репутация: 10
Статус: Офлайн
sunfire, ну незнаю лично мне понравилось хотя есть не совсем подходящие голоса но посмотрел в переводе CN. Так там место Город Отчаянных Актеров парят про Шоу Отчаянных Актеров. Остальные мелочи приводить не буду но скажу в Итоге перевод от CN понравился меньше.
 
ГудвинДата: Среда, 15.09.2010, 23:39 | Сообщение # 9
• Mojoхэд •
Группа: Пользователи
Сообщений: 33269
Награды: 10
Репутация: 2386
Статус: Офлайн
Quote (sunfire)
slavadr, на 2х2 г***о, а не перевод. Я посмотрел на нём почти все серии, и лучше бы этого не делал

я сразу отказлся от просмотра, жду новые загрузки от КН


 
van17Дата: Среда, 15.09.2010, 23:54 | Сообщение # 10
Участник
Группа: Новички
Сообщений: 18
Награды: 0
Репутация: 10
Статус: Офлайн
Блин надеюсь по CN покажут настоящий конец dry
 
Бен_10000Дата: Четверг, 16.09.2010, 07:11 | Сообщение # 11
• Археолог •
Группа: Модераторы
Сообщений: 33407
Награды: 7
Репутация: 3150
Статус: Офлайн
Лично мне понравилось название 2х2 - "Город Отчаянных Актёров".
А то "Шоу Отчаянных Героев" и так говорили в TDI!Типа Крис говорит:"Всё это вы увидите на шоу отчаянных героев!"
P.S.
1. Я всегда прав.
2. Если я ошибся смотри пункт №1. happy




Сообщение отредактировал Бен_10000 - Четверг, 16.09.2010, 07:12
 
КнопкаДата: Четверг, 16.09.2010, 09:48 | Сообщение # 12
• TFW NO GF •
Группа: Пользователи
Сообщений: 20601
Награды: 5
Репутация: 2591
Статус: Офлайн
Бен_10000,
3. То что я ошибся может признавать только Кнопка


Ура! Наконец-то! Мне на КартунНетворке нравится перевод больше всех.
Только я считаю, что у Оуена голос серьезней. Он такой.. Непривычный..
А вот на 2х2 мне нравятся голоса Линдси, Оуена, Хезер.
 
Бен_10000Дата: Четверг, 16.09.2010, 09:56 | Сообщение # 13
• Археолог •
Группа: Модераторы
Сообщений: 33407
Награды: 7
Репутация: 3150
Статус: Офлайн
Ладно...
1. Я всегда прав.
2. Если я ошибся смотри пункт №1.
3. То что я ошибся может признавать только Кнопка
А мне на 2х2 нравятся голос Иззи. happy


 
КнопкаДата: Четверг, 16.09.2010, 10:29 | Сообщение # 14
• TFW NO GF •
Группа: Пользователи
Сообщений: 20601
Награды: 5
Репутация: 2591
Статус: Офлайн
Quote (Бен_10000)
А мне на 2х2 нравятся голос Иззи.

А мне нет. Какая-то деревенская баба. А вот на КартунНетворк у неё нормальный голос
 
ГудвинДата: Четверг, 16.09.2010, 13:55 | Сообщение # 15
• Mojoхэд •
Группа: Пользователи
Сообщений: 33269
Награды: 10
Репутация: 2386
Статус: Офлайн
Quote (Бен_10000)
1. Я всегда прав.
2. Если я ошибся смотри пункт №1

Самовлюбленно звучит


 
Форум » Total Drama Franchise » Total Drama Series » Total Drama Action » TDA в переводе CN
  • Страница 1 из 25
  • 1
  • 2
  • 3
  • 24
  • 25
  • »
Поиск:
© Total Drama Island Russian Fan Site, 2010—2024, 18+
О сайте | Техподдержка | Вакансии
Дизайн от Хелио
Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика