Флудилка № 32
|
|
Бен_10000 | Дата: Суббота, 26.05.2012, 14:43 | Сообщение # 241 |
• Археолог •
Группа: Модераторы
Сообщений: 33524
Награды: 7
Репутация: 3150
Статус: Офлайн
| Отлично! Меняйте в названии английскую букву "o" на русскую "о"!
|
|
| |
Nitrus | Дата: Суббота, 26.05.2012, 14:43 | Сообщение # 242 |
• Nefarious •
Группа: Пользователи
Сообщений: 25115
Награды: 7
Репутация: 3171
Статус: Офлайн
| Обрывки ниток, карандаши, стержни, ручки, прищепки, смятые бумажки, точилки)
Лучше делать плохие вещи, но хорошо, чем хорошие, но плохо
|
|
| |
ves1997 | Дата: Суббота, 26.05.2012, 14:44 | Сообщение # 243 |
• КПшник •
Группа: Пользователи
Сообщений: 9678
Награды: 1
Репутация: 1937
Статус: Офлайн
| "Лето - твоя пора!"
|
|
| |
Nitrus | Дата: Суббота, 26.05.2012, 14:44 | Сообщение # 244 |
• Nefarious •
Группа: Пользователи
Сообщений: 25115
Награды: 7
Репутация: 3171
Статус: Офлайн
| Quote (ves1997) Нет! Тогда уж лучше английское, но чтоб можно было перевести. Ладно. "Mortality Department" - "Департамент смертности", проблемс?
Лучше делать плохие вещи, но хорошо, чем хорошие, но плохо
|
|
| |
Nitrus | Дата: Суббота, 26.05.2012, 14:45 | Сообщение # 245 |
• Nefarious •
Группа: Пользователи
Сообщений: 25115
Награды: 7
Репутация: 3171
Статус: Офлайн
| Quote (ves1997) "Лето - твоя пора!" Дальше.
Лучше делать плохие вещи, но хорошо, чем хорошие, но плохо
|
|
| |
Nitrus | Дата: Суббота, 26.05.2012, 14:45 | Сообщение # 246 |
• Nefarious •
Группа: Пользователи
Сообщений: 25115
Награды: 7
Репутация: 3171
Статус: Офлайн
| Quote (Бен_10000) Отлично! Меняйте в названии английскую букву "o" на русскую "о"! Поменял, лол)
Лучше делать плохие вещи, но хорошо, чем хорошие, но плохо
|
|
| |
Бен_10000 | Дата: Суббота, 26.05.2012, 14:45 | Сообщение # 247 |
• Археолог •
Группа: Модераторы
Сообщений: 33524
Награды: 7
Репутация: 3150
Статус: Офлайн
| Quote (ves1997) "Лето - твоя пора!" "Summer belongs to you!"
|
|
| |
ves1997 | Дата: Суббота, 26.05.2012, 14:45 | Сообщение # 248 |
• КПшник •
Группа: Пользователи
Сообщений: 9678
Награды: 1
Репутация: 1937
Статус: Офлайн
| Quote (Nitrus) "Департамент смертности", Что за кровь?
|
|
| |
Dynkan | Дата: Суббота, 26.05.2012, 14:46 | Сообщение # 249 |
• play a part •
Группа: Пользователи
Сообщений: 12255
Награды: 6
Репутация: 3413
Статус: Офлайн
| Quote (Nitrus) Обрывки ниток, карандаши, стержни, ручки, прищепки, смятые бумажки, точилки) У меня один вопрос-зачем тебе нитки и прищепки?!
|
|
| |
ves1997 | Дата: Суббота, 26.05.2012, 14:47 | Сообщение # 250 |
• КПшник •
Группа: Пользователи
Сообщений: 9678
Награды: 1
Репутация: 1937
Статус: Офлайн
| Игорь =_______=
"Нормальное название"?
|
|
| |
Nitrus | Дата: Суббота, 26.05.2012, 14:47 | Сообщение # 251 |
• Nefarious •
Группа: Пользователи
Сообщений: 25115
Награды: 7
Репутация: 3171
Статус: Офлайн
| Quote (ves1997) Что за кровь? Я перевел название? Перевел. Никаких проблем, йеп. Quote (Dynkan) У меня один вопрос-зачем тебе нитки и прищепки?! Половина всего хлама на моем столе мне 100 лет сдалась, но я не ипу как оно все собирается, лол))
Лучше делать плохие вещи, но хорошо, чем хорошие, но плохо
|
|
| |
ves1997 | Дата: Суббота, 26.05.2012, 14:48 | Сообщение # 252 |
• КПшник •
Группа: Пользователи
Сообщений: 9678
Награды: 1
Репутация: 1937
Статус: Офлайн
| Quote (Nitrus)
Я перевел название? Перевел. Никаких проблем, йеп. Название глупое.
|
|
| |
Nitrus | Дата: Суббота, 26.05.2012, 14:48 | Сообщение # 253 |
• Nefarious •
Группа: Пользователи
Сообщений: 25115
Награды: 7
Репутация: 3171
Статус: Офлайн
| Quote (ves1997) "Нормальное название" =_\\
Лучше делать плохие вещи, но хорошо, чем хорошие, но плохо
|
|
| |
Бен_10000 | Дата: Суббота, 26.05.2012, 14:48 | Сообщение # 254 |
• Археолог •
Группа: Модераторы
Сообщений: 33524
Награды: 7
Репутация: 3150
Статус: Офлайн
| Quote (Nitrus) Поменял, лол) LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL
|
|
| |
Nitrus | Дата: Суббота, 26.05.2012, 14:48 | Сообщение # 255 |
• Nefarious •
Группа: Пользователи
Сообщений: 25115
Награды: 7
Репутация: 3171
Статус: Офлайн
| Quote (ves1997) Название глупое. Ты сам сказал, чтобы его можно было перевести - довольствуйся)
Лучше делать плохие вещи, но хорошо, чем хорошие, но плохо
|
|
| |