|
Книга жалоб и предложений
|
|
| Kenny | Дата: Воскресенье, 12.09.2010, 19:28 | Сообщение # 181 |
 • I'd hit it! •
Группа: Пользователи
Сообщений: 1664
Награды: 1
Репутация: 344
Статус: Офлайн
| Гудвин, как получится
|
| |
| |
| Гудвин | Дата: Воскресенье, 12.09.2010, 19:31 | Сообщение # 182 |
 • Mojoхэд •
Группа: Пользователи
Сообщений: 33269
Награды: 10
Репутация: 2386
Статус: Офлайн
| Kenny, как только допишу сочинение, займусь этим
|
| |
| |
| Kenny | Дата: Воскресенье, 12.09.2010, 19:41 | Сообщение # 183 |
 • I'd hit it! •
Группа: Пользователи
Сообщений: 1664
Награды: 1
Репутация: 344
Статус: Офлайн
| Гудвин, ок давай)
|
| |
| |
| Jack_Moriarty | Дата: Понедельник, 13.09.2010, 14:11 | Сообщение # 184 |
 • Mongolhead •
Группа: Пользователи
Сообщений: 6569
Награды: 13
Репутация: 1629
Статус: Офлайн
| Поддерживаю. Я знаком с форумными радиостанциями и знаю в них толк. Главное - включить в эфир, например, прослушивание серий Тотал Драмы, а также смонтировать аудиозаставку с песней I wanna be famous
|
| |
| |
| Айро | Дата: Понедельник, 13.09.2010, 16:49 | Сообщение # 185 |
 • Avatar Aang •
Группа: Пользователи
Сообщений: 563
Награды: 0
Репутация: 123
Статус: Офлайн
| Предлагаю сделать новые значки для групп
 
|
| |
| |
| Jimmy | Дата: Понедельник, 13.09.2010, 19:34 | Сообщение # 186 |
 • Nevermind •
Группа: Администраторы
Сообщений: 17616
Награды: 32
Статус: Офлайн
| Айро, если можешь, то сделай.
|
| |
| |
| Гудвин | Дата: Понедельник, 13.09.2010, 19:57 | Сообщение # 187 |
 • Mojoхэд •
Группа: Пользователи
Сообщений: 33269
Награды: 10
Репутация: 2386
Статус: Офлайн
| Quote (Гарольд) Предлагаю сделать видео с переводом не только КН но и 2Х2! Сколько не перечитывал, так и не понял. Что за видео?
|
| |
| |
| 123Duncan | Дата: Вторник, 14.09.2010, 07:39 | Сообщение # 188 |
 • ♪Broken Angel♫ •
Группа: Пользователи
Сообщений: 12605
Награды: 2
Репутация: 927
Статус: Офлайн
| Quote (Гудвин) Сколько не перечитывал, так и не понял. Что за видео? Он предлагает серии сделать и с переводом СН и с переводом 2*2
Сообщение отредактировал 123Duncan - Вторник, 14.09.2010, 10:51 |
| |
| |
| Айро | Дата: Вторник, 14.09.2010, 18:11 | Сообщение # 189 |
 • Avatar Aang •
Группа: Пользователи
Сообщений: 563
Награды: 0
Репутация: 123
Статус: Офлайн
| Jimmy, Отправить их тебе в ЛС или сюда выложить
 
|
| |
| |
| Jimmy | Дата: Вторник, 14.09.2010, 18:25 | Сообщение # 190 |
 • Nevermind •
Группа: Администраторы
Сообщений: 17616
Награды: 32
Статус: Офлайн
| Айро, как хочешь...
|
| |
| |
| Гудвин | Дата: Вторник, 14.09.2010, 19:18 | Сообщение # 191 |
 • Mojoхэд •
Группа: Пользователи
Сообщений: 33269
Награды: 10
Репутация: 2386
Статус: Офлайн
| Quote (123Duncan) Он предлагает серии сделать и с переводом СН и с переводом 2*2 Он хочет чтобы кто-то выложил несуществующие серии с переводом от 2х2? Не понимаю, чего вы носитесь с этим 2х2 - упоротый перевод
|
| |
| |
| Jimmy | Дата: Вторник, 14.09.2010, 22:54 | Сообщение # 192 |
 • Nevermind •
Группа: Администраторы
Сообщений: 17616
Награды: 32
Статус: Офлайн
| Quote (Гарольд) Предлагаю сделать видео с переводом не только КН но и 2Х2! TDI в озвучке 2х2 в интернете нет, а TDA есть только озвучке 2х2, и одна серия в переводе КН.
|
| |
| |
| Jimmy | Дата: Вторник, 14.09.2010, 22:56 | Сообщение # 193 |
 • Nevermind •
Группа: Администраторы
Сообщений: 17616
Награды: 32
Статус: Офлайн
| Quote (Гудвин) Не понимаю, чего вы носитесь с этим 2х2 - упоротый перевод Вот мне оба перевода, теперь нравятся... Каждый чем-то интересен, по своему...
|
| |
| |
| Гудвин | Дата: Вторник, 14.09.2010, 23:03 | Сообщение # 194 |
 • Mojoхэд •
Группа: Пользователи
Сообщений: 33269
Награды: 10
Репутация: 2386
Статус: Офлайн
| Quote (Jimmy) Вот мне оба перевода, теперь нравятся... Каждый чем-то интересен, по своему... Я судил по качеству самого перевода с английского и по качеству голосов. Если по первому пункту КН ненамнго опережает, то голоса переводчиков "Города..." просто ужасает. У КН здесь монополия - они первыми начали переводить
|
| |
| |
| Jimmy | Дата: Вторник, 14.09.2010, 23:10 | Сообщение # 195 |
 • Nevermind •
Группа: Администраторы
Сообщений: 17616
Награды: 32
Статус: Офлайн
| Гудвин, просто 2х2 жаль денег на полноценный перевод, а у КН голоса не лучше, просто там голоса русских актеров подкорректировали под голоса английских актеров... А, так, оба перевода сделаны одной студией - Кипарис.
|
| |
| |