Главная· Новые сообщения· Участники· Правила форума· Поиск
Модератор форума: Mshenie, realeggman, JetGroove, 7teen, Profileless  
Форум » Total Drama Franchise » Total Drama Series » Total Drama Action » TDA: описание и обсуждение
TDA: описание и обсуждение
JimmyДата: Воскресенье, 30.05.2010, 15:23 | Сообщение # 1
• Nevermind •
Группа: Администраторы
Сообщений: 17549
Награды: 32
Статус: Офлайн

Общие сведения:

«Шоу отчаянных героев» (англ. «Total Drama Action»; сокр. TDA) — канадский мультсериал в жанре ситком и реалити-шоу, являющийся тематическим продолжением «Острова отчаянных героев» (англ. «Total Drama Island») и, таким образом, вторым сезоном объединяющей их франшизы мультсериалов «Total Drama Series». Мультсериал был создан создателями знаменитого комедийного телешоу 6teenДженнифер Пертш (Jennifer Pertsch) и Томом МакГиллисом (Tom McGillis), возглавляющими также известную телекомпанию «Fresh TV Inc.», а также режиссёрами этого проекта — Тоддом Кауффманом и Марком Торнтоном для канадского телеканала «Teletoon». Премьерный показ сериала состоялся 11 января 2009 года на канадском телевизионном канале «Teletoon». «Cartoon Network» же начал трансляцию сериала в 2009 году — в США, а в сентябре 2010 года и на территории Российской Федерации и стран СНГ. 22 августа 2010 года начался показ на телевизионном канале «2x2».
Действия сезона происходят на заброшенной киностудии в неопределенной области в штате Онтарио, куда 15 уже ранее засветившихся участников приезжают, чтобы посоревноваться за достойное вознаграждение - на этот раз, один миллион долларов.

Тип: Анимация
Жанры: Комедия, Драма, Приключения, Реалити-шоу, Комедия положений
Режиссёры: Тодд Кауфман, Марк Торнтон
Продюсеры: Дженнифер Пертш, Том МакГиллис, Джордж Эллиот, Брайан Ирвинг
Создатели: Дженнифер Пертш, Том МакГиллис
Сценаристы: Дженнифер Пертш, Том МакГиллис, Алекс Джанетакос, Лори Эллиот
Роли озвучивали: Адам Рид, Дэн Петрониджевич, Брайан Фрауд, Картер Хэйден, Кристиан Потенза, Кле Беннетт, Эмили-Клэр Барлоу, Дрю Нельсон, Кэти Краун, Кристина Фэрли, Меган Фаленбок, Питер Олдринг, Лаурен Липсон, Нови Эдвардс, Рейчел Вилсон, Сара Гадон, Скотт МакКорд, Стефани Энн Милс
Композитор: Voodoo Highway
Студии-производители: Fresh TV Inc., Teletoon
Дистрибьютор: Cake Entertainment
Страна: Канада
Число сезонов: 1
Число серий: 26 + 1 спецвыпуск
Длина серии: 22 минуты
Телеканалы: Teletoon, Cartoon Network
Трансляция: 11 января 2009 года — 10 июня 2010 года
Телеканал (РФ): Cartoon Network
Трансляция (РФ): Сентябрь 2010 года — март 2011 года
Дубляж: Студия «Кипарис» по заказу 2x2, студия «Пифагор» по заказу Cartoon Network.
Приквел: «Total Drama Island»
Сиквел: «Total Drama World Tour»


Сюжет:

После победы Оуэна в первом сезоне он устраивает огромную вечеринку в честь своего выигрыша, но узнав о том, что мог бы выиграть более крупный приз, отказывается от чека и с удовольствием принимает участие в головокружительном испытании. В итоге, после того как кейс с миллионом побывает у каждого в руках, его съедает акула, после чего Крису ничего не остаётся, как объявить о новом сезоне, главным призом за выигрыш которого станет миллион долларов. Участников делят на две команды, каждую из которых ожидают захватывающие дух испытания, море интриг и разочарований, новые друзья и даже отношения. Как и в предыдущем сезоне время от времени подростков будет ожидать леденящая душу церемония ликвидации, во время которой всем за исключением одного участника будет выдана позолоченная статуэтка Криса, который и должен будет пройти по ковровой дорожке позора прямиком в порозомобиль. Прошедший через все испытания участник будет объявлен победителем сезона и получит приз в виде одного миллиона долларов.

Персонажи:

15 уже засветившихся на шоу Криса подростков приезжают на заброшенную съемочную площадку, расположенную в неопределенной области штата Онтарио, дабы еще раз посоревноваться за немалый денежный приз в виде одного миллиона долларов. ДиДжей, Дункан, Гарольд, Джефф, Хезер, Линдси, Лешона, Джастин, Оуэн, Трент, Гвен, Иззи, Бриджит, Кортни, и Бет получают второй шанс на миллион и веселое, а порой и опасное времяпровождение со своими товарищами.


Цитата
Чтобы узнать какую-либо информацию о персонажах «Остров Отчаянных Героев», просим вас посетить данный раздел нашего информационного форума. Узнать о том, кто и в какой серии покинул реалити-шоу, можно в здесь, в таблице вылетов участников.


Интересные факты:

• В TDA конкурировало всего 15 участников.
• Все соперники сего сезона, за исключением Джеффа, Джастина, Трента и Бет, конкурировали во всех трёх сезонах.
• В TDA первый раз было замечено двойное устранение.
• Из-за двойного устранения в Top Dog, в сезоне не было финальной тройки.
• TDA – первый сезон, в котором было замечено исключение и возвращение игроков, составляющих пару (Оуэн, Иззи).
• TDA – единственный сезон с нечётным количеством участников.
• TDA – единственный сезон, в котором Линдси и Лишона – в разных командах.
• TDA – единственный сезон, в котором два главных антагониста.
• TDA и TDWT – сезоны, в которых финал растянулся на две серии.
• TDA – единственный сезон, в котором были выбраны капитаны команд.
• Четыре участника TDA не были устранены голосованием.
• Было заметно, что когда устранялся один игрок из пары, другой игрок устранялся следом (Джефф и Бриджетт, Трент и Гвен, Иззи и Оуэн).
• Первые пять соперников, показанные в самой первой серии TDI, стали финальной пятёркой TDA.
• TDA – первый сезон, в котором финалисты – из разных команд.
 
ТимберлэйкДата: Пятница, 11.02.2011, 10:00 | Сообщение # 106
Участник
Группа: Новички
Награды: 0
Репутация: 49
Статус: Офлайн
Мало кому сейчас нужны субтитры вод перевод это уже хоть что то а с переводом нет не одной серии ....

Сообщение отредактировал Тимберлэйк - Пятница, 11.02.2011, 10:00
 
KatyДата: Пятница, 11.02.2011, 10:17 | Сообщение # 107
• So Random! •
Группа: Пользователи
Сообщений: 13726
Награды: 17
Репутация: 32767
Статус: Офлайн
Просто пока нет перевода, люди будут рады субтитрам...
Поэтому они нужны многим)
 
vjixДата: Пятница, 11.02.2011, 14:01 | Сообщение # 108
Участник
Группа: Новички
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Офлайн
Просто уже как бы очень много времени прошло с выхода 27.А без ее просмотра,както смотреть новый сезон желания нет(
 
ГудвинДата: Пятница, 11.02.2011, 20:26 | Сообщение # 109
• Mojoхэд •
Группа: Пользователи
Сообщений: 33269
Награды: 10
Репутация: 2386
Статус: Офлайн
А можно выучить английский на самом среднем урвне и не зависеть от других)

 
vjixДата: Среда, 16.02.2011, 20:39 | Сообщение # 110
Участник
Группа: Новички
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Офлайн
Совет не о чем.
Просто непойму почему уже идет в полную перевод нового сезона,а на финал второго сезона забили(
 
Бен_10000Дата: Среда, 16.02.2011, 20:43 | Сообщение # 111
• Археолог •
Группа: Модераторы
Сообщений: 33407
Награды: 7
Репутация: 3150
Статус: Офлайн
Quote (vjix)
финал второго сезона забили

Финал показан. Остался только спец-выспуск.


 
BellДата: Среда, 16.02.2011, 20:45 | Сообщение # 112
• The Ex •
Группа: Пользователи
Сообщений: 21299
Награды: 4
Репутация: 2441
Статус: Офлайн
Quote (vjix)
Совет не о чем.
Просто непойму почему уже идет в полную перевод нового сезона,а на финал второго сезона забили(

Уважаемый,
над спец выпуском работаю Я.
Делаю к нему субтитры.
Дел много, так что..
Шучу, шучу..
До 27 февраля сделаю 1/4 видео.
Ждите!
Не нравится?
Учи англ.


We' re the greying herds
Hurting each other with our lives
Within our dreams, we all wake up
To kiss the ones who are born to die
Born to die, born to die
..
 
Бен_10000Дата: Четверг, 17.02.2011, 15:53 | Сообщение # 113
• Археолог •
Группа: Модераторы
Сообщений: 33407
Награды: 7
Репутация: 3150
Статус: Офлайн
Quote (Bell)
До 27 февраля сделаю 1/4 видео.

Quote (Bell)
Это спец выпуск второго сезона, но он так и не был переведен. А так как они (она) сейчас третий сезон переводят, я им займусь.

Второе сообщение было написано 1 февраля. Получается чтобы закончить спец-выпуск тебе нужно около 15 недель/108 дней?! surprised


 
BellДата: Четверг, 17.02.2011, 15:57 | Сообщение # 114
• The Ex •
Группа: Пользователи
Сообщений: 21299
Награды: 4
Репутация: 2441
Статус: Офлайн
Quote (Бен_10000)
Второе сообщение было написано 1 февраля. Получается чтобы закончить спец-выпуск тебе нужно около 15 недель/108 дней?!

Да.
Просто после написания первого сообщения,
Я ничего не делал в силу отсутствия свободного времени.
Сейчас оно (свободное время) появилось, и след.
Я начинаю работу над спец выпуском.


We' re the greying herds
Hurting each other with our lives
Within our dreams, we all wake up
To kiss the ones who are born to die
Born to die, born to die
..
 
CodmasterДата: Вторник, 01.03.2011, 16:24 | Сообщение # 115
• Commander •
Группа: Пользователи
Сообщений: 439
Награды: 0
Репутация: 420
Статус: Офлайн
Перевод настоящего конца:
Крис:И победителем второго сезона становится ... Дункан!
Дункан: Ахахаха, да!
Кортни: Мы богаты!
Дункан: Эй-хо-хо-хо, не так быстро, сестренка. Кто сказал, что я поделюсь с тобой?
Кортни: У каждого короля есть королева.
Дункан: "Король", да? Это звучит не так страшно ...
Бет: Брейди!
Линдси: Уау!
Хезер: Он не только реальный, он действительно красивый!
Джастин: Разве это не достаточно плохо, что это шоу сделало меня гоблином?
Бет: Спасибо за кольцо.
Брэйди: Я дал тебе кольцо?
Бет: Я люблю проигрывать.
Крис: И так он заканчивается. Спасибо, от меня, любимого и скромного хозяина, Криса Маклина! А проиграла Бет. Это был великий сезон Шоу ... отчаянных... героев!


There is no hope...

Сообщение отредактировал Codmaster - Среда, 02.03.2011, 17:02
 
JimmyДата: Вторник, 01.03.2011, 20:35 | Сообщение # 116
• Nevermind •
Группа: Администраторы
Сообщений: 17549
Награды: 32
Статус: Офлайн
Quote (Codmaster)
Перевод настоящего конца:

Codmaster, вы сами перевили?
 
CodmasterДата: Среда, 02.03.2011, 10:21 | Сообщение # 117
• Commander •
Группа: Пользователи
Сообщений: 439
Награды: 0
Репутация: 420
Статус: Офлайн
Quote (Jimmy)
Codmaster, вы сами перевили?

Первую половину сам перевел,вторую промтом перевел smile


There is no hope...
 
KatyДата: Среда, 02.03.2011, 16:59 | Сообщение # 118
• So Random! •
Группа: Пользователи
Сообщений: 13726
Награды: 17
Репутация: 32767
Статус: Офлайн
Quote (Codmaster)
вторую промтом перевел

Теперь понятно почему в некоторых местах бредятенка...

 
ГудвинДата: Среда, 02.03.2011, 19:40 | Сообщение # 119
• Mojoхэд •
Группа: Пользователи
Сообщений: 33269
Награды: 10
Репутация: 2386
Статус: Офлайн
В общем, всё правильно переведено. Толкьо смысла никакого не вижу

 
ГудвинДата: Вторник, 22.03.2011, 23:37 | Сообщение # 120
• Mojoхэд •
Группа: Пользователи
Сообщений: 33269
Награды: 10
Репутация: 2386
Статус: Офлайн
Закрываю и отправляю тему в архив за ненадобностью

 
Форум » Total Drama Franchise » Total Drama Series » Total Drama Action » TDA: описание и обсуждение
Поиск:
© Total Drama Island Russian Fan Site, 2010—2024, 18+
О сайте | Техподдержка | Вакансии
Дизайн от Хелио
Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика