Главная· Новые сообщения· Участники· Правила форума· Поиск
Форум » Работа сайта » Архив форума » Флудилка № 45 (Завершённая)
Флудилка № 45
ДаниэльДата: Среда, 27.05.2015, 17:40 | Сообщение # 3556
• Godzilla •
Группа: Модераторы
Сообщений: 12337
Награды: 18
Репутация: 2980
Статус: Офлайн
Цитата Dark_Knight ()
Здарова. Куда исчезал?

Да вот, "South Park" в очередной раз пересматриваю.
Смотрю, снова Игоря вспоминали?
 
ДаниэльДата: Среда, 27.05.2015, 17:43 | Сообщение # 3557
• Godzilla •
Группа: Модераторы
Сообщений: 12337
Награды: 18
Репутация: 2980
Статус: Офлайн
Цитата Dark_Knight ()
"MOMMY SAYS THE ONLY BUTS THAT MATTER ARE THE ONES THAT WILL GET PADDLED IF YOU DIDN'T DO AS YOU’RE TOLD!"?

Тут игра слов, вроде. Со словом "but", которое созвучно с "butt".
 
Last_KnightДата: Среда, 27.05.2015, 17:44 | Сообщение # 3558
Отчаянный герой
Группа: Пользователи
Сообщений: 6853
Награды: 5
Репутация: 1443
Статус: Офлайн
Цитата Даниэль ()

Тут игра слов, вроде. Со словом "but", которое созвучно с "butt".

О, спасибо! Реально ))
 
Ducky_TieДата: Среда, 27.05.2015, 17:44 | Сообщение # 3559
Участник
Группа: Новички
Сообщений: 199
Награды: 0
Репутация: 166
Статус: Офлайн
realeggman, Ты такой непредсказуемый
 
KatyДата: Среда, 27.05.2015, 17:44 | Сообщение # 3560
• So Random! •
Группа: Пользователи
Сообщений: 13726
Награды: 17
Репутация: 32767
Статус: Офлайн
Жееееееня.
 
ДаниэльДата: Среда, 27.05.2015, 17:45 | Сообщение # 3561
• Godzilla •
Группа: Модераторы
Сообщений: 12337
Награды: 18
Репутация: 2980
Статус: Офлайн
realeggman, слишком толсто.

Кстати, Мэрроу, уже давно хотел спросить: можешь, пожалуйста, объяснить свою подпись? Я прекрасно знаю, как это переводится, но просто... почему?
 
realeggmanДата: Среда, 27.05.2015, 17:47 | Сообщение # 3562
• realeggman •
Группа: Модераторы
Сообщений: 62576
Награды: 30
Репутация: 32767
Статус: Офлайн
 
ДаниэльДата: Среда, 27.05.2015, 17:49 | Сообщение # 3563
• Godzilla •
Группа: Модераторы
Сообщений: 12337
Награды: 18
Репутация: 2980
Статус: Офлайн
Цитата Dark_Knight ()
О, спасибо! Реально ))

Не уверен, как это можно обыграть на Русском. Если нужен перевод всей фразы-могу только дословно.
 
ИваДата: Среда, 27.05.2015, 17:50 | Сообщение # 3564
• Antihero •
Группа: Пользователи
Сообщений: 1641
Награды: 4
Репутация: 1131
Статус: Офлайн
Цитата Даниэль ()
Тут игра слов, вроде. Со словом "but", которое созвучно с "butt".

Всегда слышу "butt" вместо "but". Может я просто слишком испорчен?


 
Last_KnightДата: Среда, 27.05.2015, 17:50 | Сообщение # 3565
Отчаянный герой
Группа: Пользователи
Сообщений: 6853
Награды: 5
Репутация: 1443
Статус: Офлайн
Цитата Даниэль ()
Не уверен, как это можно обыграть на Русском. Если нужен перевод всей фразы-могу только дословно.

Да я перевод уже понял ) Хотя как обыграть сам не знаю. К счастью, этот номер не я перевожу. Просто спросили, а я не знал правильно что означает.
 
ИваДата: Среда, 27.05.2015, 17:51 | Сообщение # 3566
• Antihero •
Группа: Пользователи
Сообщений: 1641
Награды: 4
Репутация: 1131
Статус: Офлайн
Цитата Даниэль ()
Кстати, Мэрроу, уже давно хотел спросить: можешь, пожалуйста, объяснить свою подпись? Я прекрасно знаю, как это переводится, но просто... почему?

Коди говорил это в третьем сезоне. Мне понравилась фраза и я взял её себе в подпись. Конечно, не совсем подходит к моему реальному образу, но для того, что я создал в интернете - в самый раз.


 
Last_KnightДата: Среда, 27.05.2015, 17:52 | Сообщение # 3567
Отчаянный герой
Группа: Пользователи
Сообщений: 6853
Награды: 5
Репутация: 1443
Статус: Офлайн
Цитата Marrow ()
Конечно, не совсем подходит к моему реальному образу, но для того, что я создал в интернете - в самый раз.

Да, это скорее к моему реальному образу подходит (
 
ИваДата: Среда, 27.05.2015, 17:53 | Сообщение # 3568
• Antihero •
Группа: Пользователи
Сообщений: 1641
Награды: 4
Репутация: 1131
Статус: Офлайн
Цитата Dark_Knight ()
Да, это скорее к моему реальному образу подходит

Хотел это отменить, но постеснялся =)


 
ДаниэльДата: Среда, 27.05.2015, 17:54 | Сообщение # 3569
• Godzilla •
Группа: Модераторы
Сообщений: 12337
Награды: 18
Репутация: 2980
Статус: Офлайн
Цитата Marrow ()
Всегда слышу "butt" вместо "but". Может я просто слишком испорчен?

https://m.youtube.com/watch?v=isujdfWGqss
 
ИваДата: Среда, 27.05.2015, 17:55 | Сообщение # 3570
• Antihero •
Группа: Пользователи
Сообщений: 1641
Награды: 4
Репутация: 1131
Статус: Офлайн
Даниэль, есть русский вариант?

 
Форум » Работа сайта » Архив форума » Флудилка № 45 (Завершённая)
Поиск:
© Total Drama Island Russian Fan Site, 2010—2024, 18+
О сайте | Техподдержка | Вакансии
Дизайн от Хелио
Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика