Главная· Новые сообщения· Участники· Правила форума· Поиск· RSS
Страница 4 из 4«1234
Модератор форума: Mshenie, realeggman, Katy, 7teen, JetGroove 
Форум » Total Drama: общий раздел » Разное » Озвучка или субтитры? (Решать вам!)
Озвучка или субтитры?
Как вы считаете, что может в итоге получится?
Оуэн1Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 13:24 | Сообщение # 46
Плавал в бассейне с акулами
Группа: Пользователи
Сообщений: 326
Награды: 0
Репутация: 99
Статус: Offline
Quote (koko)
читать что ли лень?

да


 
kokoДата: Воскресенье, 08.01.2012, 22:24 | Сообщение # 47
Прыгал с горы
Группа: Пользователи
Сообщений: 237
Награды: 0
Репутация: 105
Статус: Offline
Quote (Оуэн1)
да

Как это ужасно! *расплакалась*


 
egorДата: Вторник, 17.01.2012, 20:57 | Сообщение # 48
Отчаянный герой
Группа: Пользователи
Сообщений: 137
Награды: 0
Репутация: 44
Статус: Offline
Озвучка

 
valent22Дата: Вторник, 05.06.2012, 08:42 | Сообщение # 49
• Экстрасенс •
Группа: Пользователи
Сообщений: 392
Награды: 0
Репутация: 114
Статус: Offline
Мне лично всёравно.Мня нравиться и озвучка и субтитры.

Дон самая лучшая.
 
Бен_10000Дата: Вторник, 05.06.2012, 15:37 | Сообщение # 50
Победитель
Группа: Проверенные
Сообщений: 15206
Награды: 6
Репутация: 2652
Статус: Offline
Может, тему уже пора в мусорку?
 
realeggmanДата: Вторник, 05.06.2012, 17:21 | Сообщение # 51
• Razzle Dazzle •
Группа: Модераторы
Сообщений: 7009
Награды: 21
Репутация: 32767
Статус: Offline
Еще полно недублированных материалов. Пока стоит оставить.
 
Бен_10000Дата: Вторник, 05.06.2012, 17:46 | Сообщение # 52
Победитель
Группа: Проверенные
Сообщений: 15206
Награды: 6
Репутация: 2652
Статус: Offline
Quote (realeggman)
Еще полно недублированных материалов. Пока стоит оставить.

Дык может пора уже отыскать переводчика? Я займусь сабами, если нужно.
 
realeggmanДата: Вторник, 05.06.2012, 19:19 | Сообщение # 53
• Razzle Dazzle •
Группа: Модераторы
Сообщений: 7009
Награды: 21
Репутация: 32767
Статус: Offline
Переводчика? Увы, не подхожу.
 
Katya888Дата: Пятница, 17.08.2012, 15:41 | Сообщение # 54
Прошел первое испытание
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Награды: 0
Репутация: 8
Статус: Offline
Идея норм, может что нибуть и получиться перевести smile
 
Молчун_БобДата: Понедельник, 14.01.2013, 18:32 | Сообщение # 55
Прыгал с горы
Группа: Пользователи
Сообщений: 247
Награды: 0
Репутация: 121
Статус: Offline
Мне кажется, что более надежный и выгодный вариант - субтитры, так как до завершения озвучивания перевода какого-либо эпизода потратиться немалое количество времени, нежели субтитры, таки и выбираю текстовый перевод.

 
aleksandroДата: Вторник, 01.07.2014, 21:49 | Сообщение # 56
Попробовал еду Шефа
Группа: Пользователи
Сообщений: 172
Награды: 0
Репутация: 76
Статус: Offline
Озвучка,но если невозможно,то субтитры.
 
7teenДата: Вторник, 01.07.2014, 22:37 | Сообщение # 57
• Constant Guest •
Группа: Помощники
Сообщений: 4808
Награды: 5
Репутация: 1679
Статус: Offline
Субтитры лучше, чем одноголоска, но не лучше, чем дубляж

"Возрождение"? Ох, я вас умоляю...
 
Форум » Total Drama: общий раздел » Разное » Озвучка или субтитры? (Решать вам!)
Страница 4 из 4«1234
Поиск:
© Total Drama Island Russian Fan Site, 2010—2018
О сайте | Техподдержка | Вакансии
Дизайн от Хелио